南朝高僧释慧皎·宋版元刊本何为高僧?
时间:作者:起名专家
南朝高僧释慧皎·宋版元刊本何为高僧?
南朝高僧释慧皎(497—554)既精研佛理,又通晓文学, 其作品《高僧传》为中国最早的系统性僧人传记作品,其文学性与史学性俱佳,被后世称为「龟镜」,即照见善恶美丑之镜。
同样作为僧人的释慧皎,对自身有不同的定位。南朝梁代,是一个佛法备受推崇的时代,有数目庞大的修行者。但是,随着僧众的剧增,僧团内部也逐渐变得鱼龙混杂,许多僧尼不重修行、疏于经律,慧皎跳出了一味传法的逻辑,重新审视僧人自身应有的价值。
《高僧传》中的「高」意味着「以高为名,既使弗逮者耻;开例成广,足使有善者劝。」强调唤醒僧众的初心,维持修行者对自身定位的统一。
△《高僧传》南朝梁·释慧皎撰·宋版元刊本
何为高僧?
胡适认为传记文学的价值在于「给史家做材料,给文学开生路」。在创作手法上,《高僧传》做到了史实与信仰的调和:一方面严于考证,尽可能广泛地收集材料补充其内容;另一方面则以小说家的笔法,融入大量志异故事,极大地增加了全书的文学性和可读性。
在魏晋南北朝时期,正值佛教初传中国,自然而然会遇到本土文化带来的阻力。 因此在《高僧传》中,慧皎试图对三教进行调和,在许多佛教高僧的故事中,适当地融入儒教、道教的元素,为佛教中国化的落地铺平了道路。
于是,这一群通读内外经典,在道德、学识、智慧上都堪称楷模的高僧,开始逐渐走进老百姓的眼中。
全书开创性地将入传高僧按贡献分为十科,分别为译经、义解、神异、习禅、明律、亡身、诵经、兴福、经师、唱导等,从科名可大致想象其不同的侧重点。
朗宇法师认为:这十科分类的「译经、义解、读诵均属于解义门;而习禅、明律、神异、亡身、经师、兴福都属于实践门;最后一科为『杂科』,指出家人的外学修养,旁及世间经书、治世语言、礼乐文章等,无不兼通。」
这种划分方式不可避免地抹杀了高僧的多重成就,但从读者的角度考虑,却有利于大众加强对高僧的理解和把握。比如鸠摩罗什,就被收录于位列第一的译经科,一方面突出了罗什最主要的贡献,另一方面也方便想要了解罗什的读者们找到切入点。
《高僧传》之所以能流传后世,主要得益于其体例和结构,在十科的统撮下,一位位各具特点的高僧,一段段引人入胜的故事,交织成一部生动活泼的佛教中土传播史。
十科的分类范围极广佛家历代高僧的故事,几乎涵盖佛教整套体系的方方面面,直到今日大众对佛教高僧的认识,基本上也是以十科为基础的。如「习禅」一科,已经将打坐这一修行方式变成了一种文化符号南朝高僧释慧皎·宋版元刊本何为高僧?,形成大众对僧人的直接印象。
道不远人
每一科除了有高僧的传记南朝高僧释慧皎·宋版元刊本何为高僧?,还附有论赞,将每类高僧的贡献、特点以及不足之处进行总结概括,文辞隽永优美,大有点睛之功用。
从书的编排上也能看出作者的心思。例如上文提及的译经第一,切实地反映了译经在佛教传播中的历史地位。
佛教原为印度的宗教产物,从汉末开始以各种方式传入中国,而最早到来的一批印度僧人,大都以译经为主。将梵语佛经译为汉文的过程,不仅仅是文字的互译,更是中国文明对印度文明的一种接纳,这是佛教入驻中国的历史基础,也是逻辑上的第一步。
又如占全书篇幅最多的「义解」篇, 慧皎有意识地塑造了大批以慧远和道安为代表的本土高僧,以拉近中国人对佛教的心理距离。到了「神异」「亡身」科,大多记载一些僧人所拥有的神通幻术,极具志异色彩,慧皎在论赞中将自己的矛盾态度表现了出来:
作为佛教徒,他对于佛教的神奇之处毫无怀疑,但作为记史之人,慧皎还是尽量以事实为重,并未记载过于不合常理之事物。
从全书的侧重点来看佛家历代高僧的故事,大约有八科讲的是佛教圈子内的高僧,与人间佛教的关联不大,慧皎后来也意识到了这个问题,因此特意加入「经师、唱导」二科。在论赞中非常传神地点出这二科在「赏悟适时,拔邪立信」的作用,也对人间佛教的功能进行了一个较好的概括。
从今日的角度来看,人间佛教似乎更有生命力。佛教本身是一种方法论佛家历代高僧的故事,属于哲学范畴,八万四千卷佛经浩浩荡荡,可供绝大多数法师精研一生,也可普度大众脱离无常苦海。
但若以一种较为务实的视角去看,民众们并不太关心佛学中的玄妙,他们对佛教的理解与信仰,主要体现在参与各种形式的守戒持斋、造塔立像和拜佛祈愿上。而这,也是《高僧传》最后二科希望点明的主旨。
《高僧传》能流传至今,在于它提供了一套坐标,告诉所有修行之人什么是正,什么是偏。而其中最典型的十类分科,或者说高僧的十种风度,也成为世世代代僧人们不断靠近的标杆。
017特集 《幸会!鸠摩罗什》
撰文 | 齐乎巽
绘 | 刘佩佩
C O N T A C T
李小龙:遇到叶问师傅,我才知道什么叫老师
快速获取《幸会!鸠摩罗什》
由起名专家专业的命理起名平台。